В Україні фактично зараз відбувається гаряча фаза війни й антиколоніальний спротив проти імперії, але це все одно перебуває поза зоною уваги і Європи, і умовного «Глобального Півдня», хоча я і не люблю це окреслення.

— Тобто інші країни не розглядають війну росії проти України у постколоніальному розрізі, а просто як конфлікт за території чи «сферу впливу» (хоча навіть така інтерпретація часто веде до постколоніального)?

— Американський славіст Ларі Вулф у своїй праці «Винайдення Східної Європи» багато пише про досвід європейських просвітників XVIII століття, які подорожували із заходу на схід Європи й формували уявлення про те, що таке Східна Європа — фактично конструюючи ментальну карту цього регіону, опираючись на суб’єктивне сприйняття і міфологізовані стереотипи. Якщо дуже спростити, то можна сказати, що просвітники із Заходу розташовували Східну Європу, в тому числі й Україну, на якійсь умовній шкалі цивілізованості, де цілковита цивілізованість представлена, звісно ж, Західною Європою, а варварство Азією. Ми завжди були десь посередині, десь на напівдорозі. Чи можна стверджувати, що ця просвітницька парадигма досі існує у поглядах Заходу на Схід Європи?

Зараз у нас не може бути дискусії з колишньою метрополією, тому що ця метрополія досі вважає себе власником, який займає і думки, і дискурс, і все інше.

Тож нам в цьому сенсі складніше, і тому нам треба шукати якийсь спосіб говоріння, попри те, що ми перебуваємо в контексті між контекстами. Нам дуже важко окреслити позицію, з якою ми говоримо і до кого ми говоримо, бо ми ніби і не тут, і не там. Дуже важливо якось перебирати на себе ініціативу, говорити про себе і достосовувати поняттєвий апарат до української специфіки, що в принципі не є простим завданням, але це і не є чимось неможливим.

— Чи відбулися якесь переакцентування тем у довколаакадемічному чи мистецькому середовищах, які зацікавлені у східноєвропейських студіях та постколоніалізмі, враховуючи наявність великої війни в Україні? Наскільки я пам’ятаю, навіть після 2014-го року більшість кафедр славістики у західних університетах можна було загалом називати кафедрами перш за все русистики. Тобто росія була присутня скрізь у науковому і мистецькому дискурсах, і погляд на Східну Європу і пострадянський простір модерувався саме через російську призму.

— Чи є тут можливості для об’єднання країн Східної Європи для якоїсь спільної репрезентації? Так, ми всі різні, кожен зі своєю специфікою, але спільного також багато — наприклад, нас часто об’єднує спільний історичний досвід відносно тієї самої колишньої метрополії. Чи можемо ми підсилити одне одного у намаганні пояснити себе решті світу?

Дуже важливо, що створення такого дискурсу не має бути україноцентричним, бо треба розуміти, що Україна — це частина того, що відбувається, а насправді картина набагато ширша.

Хоча нам зараз, в цьому моменті, дуже боляче через війну, але дуже важливо говорити про якийсь ширший контакт з союзниками. 

Загалом це якийсь продуктивний шлях виходу з цієї складної ситуації, про яку ми говорили, — створення іншого мапування, де Україна теж є, створення дискурсу, який буде згодом говорити про те, що колоніалізм — це не тільки західний колоніалізм.

— Як нам в цьому контексті допоможе Український деколонізаційний глосарій, особливо у випадку, коли ми говоримо про якусь об’єднавчу платформу, умовно, для Східної Європи чи пострадянських країн? Як цей глосарій доповнить оцю незручну дискусію про деколонізацію, в якій Україні часом немає місця?

Ми просто полегшуємо мову, бо це один з елементів продукування знання.

Очевидно, що цей глосарій можна розширювати, доповнювати, робити другу, третю, десяту частини. І я сподіваюся, що це матиме своє продовження або, може, й інші колеги це підхоплять. Тому що це напрацювання вокабуляру, яким можна взагалі говорити про нашу ситуацію. 

Це маленький, але дуже важливий крок. Ну, а якісь ширші розмови в іншому, неукраїнському контексті, думаю, все одно будуть відбуватися англійською. Тому це насамперед робота в допомогу українській аудиторії. 

— Що західна Європа може навчитися від України у царині осмислення деколонізаційних процесів? Що ми можемо дати нового, враховуючи те, що вони певною мірою все ще зосереджені на темах, пов’язаних із власними колоніальним досвідом?

— Чи можуть ці горизонтальні мережі між союзниками протистояти великому капіталу, яким росія пробиває собі шлях у світ? Здається, що явищу колоніального стирання, про яке ви писали у межах Глосарія, складно протистояти, коли ворог залучає таку потугу.

Джерело:https://chytomo.com/vypadaiuchy-z-map-liia-dostlieva-pro-ukrainu-v-dekolonialnomu-dyskursi/?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR0n2YYVo6RkgxbmdTaG1ORSh9di8CvIbSWB0m6j0W1oSv-lrZkZ0IZvgig_aem_ATJQWYdVrcmm26XH9IwbZTDIdKBL3cyHGzvm3DrftWbxgLNFLEpRfsrvzJx7OHvs1AGNLf6HRA_jrSx4he1Adn5f

Від Admin